Les habits neufs du lauréat Mo Yan

Le prix Nobel de littérature 2012 doit prendre son avion demain mercredi pour Stockholm. L’écrivain chinois Mo Yan sera accompagné de cinq de ses traducteurs, de membres de sa famille et de quelques officiels chinois fait savoir son entourage. Dans sa valise, cinq costumes différents et trois ou quatre discours. En plus de la remise du prix le 10 décembre, le lauréat doit s’exprimer devant les étudiants Suédois 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Le hasard du calendrier fait parfois très bien les choses. Le jour de la remise du prix Nobel de Littérature tombe cette année un 10 décembre, soit le jour anniversaire de la proclamation par l’ONU de la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme.
 
Contrairement à ce qui s'est produit en 2010, il n'y aura pas de chaise vide cette année devant les jurés de Stockholm. Car ce prix Nobel 2012 fait immédiatement penser à l'autre prix Nobel décerné à un citoyen chinois qui n'a jamais pu venir le chercher, et pour cause ! Depuis qu'il a reçu le prix Nobel de la paix, le dissident chinois Liu Xiaobo est toujours en prison dans le Nord-est de la Chine.
 
Mo Yan va-t-il profiter de l’occasion pour redemander la libération de son compatriote comme il l’avait fait au lendemain de l’annonce du prix ? Rien n'est moins sûr confient ceux qui l'ont fréquenté (voir aussi l'article du South China Morning Post à la fin de ce billet). Mo Yan est de nature réservée même si une surprise peut toujours arriver.
 
Une chose est sûre, sur place le lauréat sera bien entouré et notamment pas "ses amis du bureau audiovisuel de Gaomi" précise le Quotidien du Peuple. Mo Yan doit arriver le 6 novembre à Stockholm accompagné de sa femme, de sa fille et de plusieurs de ses traducteurs.
 
On sait même qu’il a emporté de quoi se changer. Pas moins de cinq costumes parait-il pour les 7 à 9 jours sur place et sur les conseils des internautes (cf. images tirées du web ci-dessous et sur le site d'information Dengcun
 
 
 
L’habit traditionnel des Han
 
 
Le smoking
 
 
La soie traditionnelle des Tang
 
 
Le costume cravate

 

 

 
Ou encore le col mao dit aussi Zhongshan
        
 
 
Quel habit portera Mo Yan lors de la remise du prix Nobel de Littérature le 10 décembre prochain ? Je pari personnelement sur le smoking tandis qu'Anqi ma consoeur du bureau de RFI à Pékin penche plutôt pour la veste col mao. A suivre.
 

INTERVIEW Cao Yuanyong, éditeur de Mo Yan "Le prix Nobel a eu l'effet d'une bombe nucléaire sur les ventes" 

 


En attendant, Mo Yan est devenu le deuxième auteur le plus riche de Chine. Il a vendu 5 millions d’ouvrages depuis l’annonce du prix, un chiffre très conséquent dans un pays ou on lit en moyenne 3 livres par an.
 
Quel a été l’effet du prix Nobel sur les ventes ?
 
« Recevoir une telle récompense a fait l'effet d'une bombe nucléaire sur les ventes. Le chiffre d’affaire de la réédition de ses romans fin octobre par l’éditeur Shanghaï Wenyi a atteint 200 million de yuans (près de 25 millions d’euros). Et cela en a peine un mois et demi ! Et puis, il y a aussi un effet sur les ventes à l’étranger. Beaucoup de lecteurs qui ne connaissaient pas la littérature chinoise achètent les livres de Mo Yan. En Turquie où il n’a jamais été encore publié, les éditeurs se sont précipités pour racheter les droits. Des éditeurs Hongrois m’ont contacté, et nous comptons développer les ventes dans les pays comme la France, le Royaume-Uni ou l’Allemagne. Ses romans devraient bientôt être traduits dans une vingtaine ou une trentaine de langues différentes ».   
 
Qu'en est-il en Chine ? On dit que les Chinois lisent peu... 
 
«  Je ne suis pas de cet avis, il y a encore beaucoup de gens qui adorent lire. Et puis c’est la première fois qu’un écrivain chinois reçoit le Nobel de littérature (NDLR Un autre écrivain de langue chinoise et de nationalité française, Gao Xingjian, a reçu la prestigieuse récompense en 2 000), cela va automatiquement pousser d’avantage de lecteurs vers la littérature contemporaine chinoise. Sachant aussi que les modes de lectures ont évolué. De plus en plus de jeunes lisent sur des supports numériques. Il y a donc beaucoup plus de lecteurs que de livres vendus. »
 
Quelle tenue portera Mo Yan le jour de la remise du prix ?  
 
« Mo Yan est né dans le Shandong, le pays de Confucius et de la courtoisie donc Mo Yan devrait probablement s’adapter aux coutumes suédoises. Dans certaines occasions il portera un smoking, dans d’autres le costume cravate, peut-être aussi l’habit Zhongshan…
 
Bref, vous n'avez pas la réponse...  
 
"Oui, cela dépendra des circonstances. »

 

Propos recueillis par Hong Anqi

 

 

Actualisation du billet :

4 décembre 2012. "134 lauréats du prix Nobel ont écrit à Xi Jinping pour demander la libération de Liu Xiaobo" Reuters 4 décembre 2012 

5 décembre 2012. Mo Yan a emmené avec lui un smoking pour la remise du prix croit savoir le Global Times.

5 décembre 2012. "Mais finalement il recevra peut-être son prix  en doudoune" plaisante Anqi après avoir vu les photos du site du départ ce matin à l'éaroport de pékin sur le site 163.com

 

5 décembre 2012. Selon le SCMP, Mo Yan a reçu pour consignes d'éviter les sujets politiques. « Mo Yan a longtemps joué les équilibristes entre la critique des autorités et le fait de coopérer avec elles explique  Ma Xiangwu, professeur de littérature à l'Université du Peuple à Pékin cité par le SCMP. « Pendant longtemps, Mo a occupé des postes au sein du système, sans jamais complètement rentré dedans (…) Ses œuvres critiquent souvent la société et la politique - il est beaucoup trop complexe pour enfermé dans une case ». Il n'y a donc selon ce dernier « absolument aucune chance » que Mo se réfère à Liu Xiaobo lors de la remise du prix. « Il ne va pas parler de sujets sensibles lors de son discours poursuit le professeur. Je ne pense pas qu'il va critiquer directement le gouvernement mais je ne m'attends pas à ce qu'il fasse non plus les éloges du régime »

Mo Yan le 7 décembre 2012 à Stockholm

7 décembre 2012 Mo Yan a finalement fait son discours de récipiendaires en veste col mao (ou Sun Yatsen). Un discours dans lequel il ne fait pas référence aux droits de l'homme mais un très beau texte d'écrivain